Queen Elizabeth 11 celebrated her 90th Birthday on 21 April 2016. In September 2015 she became the UK’s longest reigning monarch and has seen Britain change dramatically over the years and remained a constant presence in the lives of the people of the UK and Commonwealth.
上周四(2016年4月21日)是伊丽莎白二世庆祝了她的90岁生。去年9月她成为英国在位最久 的君主。自登基以来她经历了英国极大的改变也见证了历史的演变,并且持续不断地出现在英国和英联邦人民的生活中。
She has been monarch to 12 UK prime ministers and became Queen only 3 years after the founding of the People’s Republic of China. During her reign she has met twelve US presidents and three Chinese presidents, namely Deng Xiaoping, Jiang Zemin and more recently Xi Jinping. She has reigned longer than President Obama is old!
伊莉莎白在位期间共经历12位英国首相更迭,也会见了12位美国总统。此外,她在中华人民共和国建国三年后登基,前前后后也会见了三位中国国家主席邓小平、江泽明和习近平,而且她在位的时间已经比奥巴马的岁数还久了。
She has been described by our Prime Minister, David Cameron, as “a rock of strength for our nation & the Commonwealth.”
卡梅伦首相盛赞她为:「英国和英联邦的精神基石」。
Duty and family are very important to her and these are values that resonate all over the world and in particular in China. As a child during the Second World War she inspired the nation. The lessons she learned during these formative years helped her ensure the Royal Family remains a symbol of tradition in the 21st Century.
她非常重视责任义务与家庭,这些价值观使世界各国的共同回响,尤其是在中国。在第二次世界大战,当时女王还是个少女时她激发了全国。在这期间她所学到的经验让她确保皇室在21世纪的传统象征。
At home and abroad, the Queen maintains political neutrality, but she has made a number of historic visits, including the first to Berlin of a British monarch since before World War One. She also delivered a speech at the United Nations in New York, representing the UK and the Commonwealth*.
In 2002 she undertook a 40,000-mile tour of the Commonwealth. She said her own "association with the Commonwealth has taught me that the most important contact between nations is usually contact between its peoples." This is an idea the Chopsticks Club not only endorses but embraces.
在国内外女王保持政治中立,但她却做过数次具有历史性意义的访问,这包括她是在第一次世界大战后第一个去访问柏林的英国君主。她还有代表英国和英联邦在纽约的联合国发表演讲。在2002年,她旅行4万英哩拜访大英国协。她表示"她和英联邦国家的关系教导她国与国之间的关系最重要的是人民之间的联系"。这也是筷子俱乐部热诚拥抱的想法!
In the coming weeks the UK will be celebrating her birthday. From locally organised street parties to festivals, concerts and beacons being lit all over the UK culminating a 10,000 strong street party in London, on The Mall in June.
在未来几周英国将举行怒王庆生的一系列各种不同的活动。从各地自己举办的街头派对,庆典和音乐会之外还有全英国的灯塔点燃仪式。光是在六月伦敦林荫路 (The Mall, Buckingham Palace) 所举办的街头派对就累计近万人。
*The commonwealth comprises of 53 countries and she has visited all of them save new joiners, Rwanda & Cameroon.
英联邦成员国总共有53国,除了新成员卢旺达和喀麦隆,她走访了全部的国家。
Welcome to our club.
We are the largest, independent China-UK professionals’ membership network.
We are a unique and trusted platform for business, educational and cultural services.
Registered Office:
52 Gloucester Terrace,
London,
W2 3HH
Registered in England and Wales: 06785082
Use our Contact Page to get in touch today.
Tel: 0208 528 3388
Email: info@chopsticksclub.com